🇻🇳 Vietnamese Text Lab — Telex, Diacritics, Slug, Stats, Collation
5-tool suite for Vietnamese text: telex/VNI → Unicode with diacritics, strip diacritics, VN-aware slug (đ→d), char/word/syllable stats, proper Vietnamese collation sort. For VN i18n backend, content writers, VN SEO.
Why use this tool
Type 'tieengs vieejt' → 'tiếng việt'. Handy for devs writing test data or converting legacy text encodings.
'Bài Viết Mới: Tiếng Việt!' → 'bai-viet-moi-tieng-viet'. Crucially, đ → d (not d). Correct SEO slugs.
Counts syllables correctly for Vietnamese — each space-separated word = 1 syllable, not an English-style word.
Sort 'Đào, Anh, Ăn, Âo, Bình' in proper Vietnamese alphabetical order — uses Intl.Collator with locale 'vi'.
How to use
- 1Pick one of 5 modes.
- 2Telex / remove tones / slug / collation: paste → realtime output.
- 3Stats: paste text → 6 metrics.
VN Text Lab — full Vietnamese i18n workflow
Vietnamese-text handling has multiple use cases for backend / frontend devs: (1) Telex/VNI from older mobile forms — must be converted to Unicode before DB storage. (2) Article slugs / SEO URLs: strip diacritics + đ→d (not d) + remove special chars. (3) In-app search: index without diacritics so 'tieng viet' matches 'tiếng việt'. (4) Sort user / product lists by name — Intl.Collator locale 'vi' gives correct ordering.
Tool bundles 5 utilities on one page — typical workflow: paste raw text → check stats → strip diacritics for indexing → build slug for URL → sort with collation for list views. 100% client-side, works offline.
Note: telex parser uses basic Unikey rules (s/f/r/x/j for tones + ow/aw/dd for special vowels). Doesn't handle legacy syntax or edge cases (e.g. 'oa' vs 'oà'). For advanced parsing → use the Unikey desktop IME.
- ✓Telex → Unicode (5 tones + ơ/ư/đ)
- ✓Strip diacritics fully
- ✓VN-aware slug đ→d
- ✓Stats: chars/words/syllables/sentences
- ✓Collation sort via Intl.Collator 'vi'
- ✓100% client-side
FAQ
Telex 'oo' → 'ô' or 'oo'?
→ 'ô' per Unikey rules. For literal double 'o', type 'o-o' or use Unicode directly.
Does the slug keep digits?
Yes. 'Bài 123' → 'bai-123'. Only diacritics removed, lowercased, non-alphanumeric → '-'.
Does collation put 'Đào' before or after 'Đa'?
Intl.Collator locale 'vi' follows the Vietnamese alphabet: 'Đ' is its own letter (after 'D'), and 'Đa' < 'Đào' by tone order.